|
Gustave Flaubert — L'Éducation sentimentale [1869]
Troisième partie – Chapitre 5
– folio
609-135v
Douleur de Rosanette et de Frédéric
|
459 |
|
De temps en temps, Rosanette se levait pr entr’ouvrir les rideaux – et elle
long eu*
songeait au bonheur qu’elle aurait goûté dans la vie, s’il ne fût pas
Elle l’apercevait plutard.
mort. Dans six ou huit mois il aurait commencé/ant à marcher. – elle [illis.]
puis quatre ou cinq mois entre puis
l’apercevait à cinq ans, avec un polichinelle dans les bras – à quinze
sept dans la cour avec les autres* puis
ans au collège, & jouant aux barres, remportant un prix – à vingt
ans —
jeune homme ... & toute ces figures, qu’elle se créait, lui faisaient
comme autant de fils qu’elle aurait perdus – sa maternité, par excès de |
l’excès |
de la multipliant ainsi* sa maternité
douleur, ... ... [illis.] ... ... multipliée
ainsi ... ... [illis.] ... ... songeait
assis immobile en face d’elle
Frédéric restait assis dans l’autre fauteuil & songeait à Me Arnoux
sur les rails d’un
où se trouvait-elle, maintenant ? dans un wagon de chemin de fer
sans doute face du wagon la campagne - - - s’enfuir
& la figure collée à la vitre & regardant les* p** s’enfuyant*
du côté de Paris bien
par derrière elle. [illis.] [illis.] – ou bien, sur le pont du d’un
paquebot
navire bateau à vapeur, comme la première fois qu’il l’avait |
s’épaissant autour d’elle –
aussi
plus noire que la
ténèbre* & dont
elle ne sortirait plus.
Puis il la voyait |
& tout
[illis.] enveloppé d’un
vue ! Mais celui-là s’en allait indéfiniment – dans la brume
il lui semblait qu’elle ne devait jamais en descendre brouillard
et elle n’en descendrait pas en même temps que lui – Il la voyait
elle avait* *** au milieu d’une où
cependant* dans une chambre d’auberge – au milieu de paquets
de fer ébranlée* et après
froideur* – carreaux*. – des coups de vent. – que deviendrait-elle ? & après* |
avec des/ses malles
par terre, sur
un papier les pavés
de tenture en lambeaux
& la porte qui tremblant/it
[illis.]
sous les coups de vent. |
il faudrait bien pr voir qu’elle se fit* 2 1
institutrice, dame de compagnie, femme de chambre – peut-être ?
enfin quels était* [illis.] ?
enfin subissant tous les hasards de la misère* & cette incertitude
était l’environnaient
sur son avenir devint* ... ... [illis.] ... ...
de son sort était pire que tout pr [illis.]. ce qu’il y avait
lui* torturait Fr. plus que tout
de certain, c’est qu’elle était irrévocablement perdue, pr lui !
[ Alors Il se reprocha son inertie. ] Il aurait dû la
de loin son départ
surveiller empêcher sa fuite. – ou bien partir derrière elle –
[illis.] car
et la suivre malgré tout, à n’importe quel prix ! n’était-il
son défenseur **, son véritable époux ? – alors un remords
de**. – un arrachement de tout son être – & ses larmes
firent irruption. entier.
contenues se lâchèrent –
|
|
[SAWASAKI Hisaki] |
|
|