|
Gustave Flaubert — L'Éducation sentimentale [1869]
Troisième partie – Chapitre 5
– folio
610-18r
Vengeance de Madame Dambreuse
| |
VIII |
| |
[illis.] de Mr D. un rouleau
En fouillant dans les papiers de son mari, elle avait trouvé une liasse
portant écrit Il s’y trouvait où il y avait
intitulée recouvrements désespérés, – & où se trouvaient des billets d’Arnoux
parfaitem protestés & contenant
parfaitement protestés & sur lesquels Me Arnoux avait mis sa signature
avec « bon pr aval » [billets dont le protêt lui avait été dénoncés*
et qui n’avait/ent pas été payés.] – C’était pr ceux-là, que
autrefo autrefois voir* Mr Dambreuse
Frédéric était venu une fois, voir* pendant son déjeuner ——
une fois chez
le capitaliste
— Bien que Mr Dambreuse n’eût pas voulu en poursuivre le
précaution
recouvrement, par précaution*, prudent* (afin d’éviter les déchéances qui
com c’était un hom sage.
résultent des délais accordés, – aux porteurs d’un billet à ordre, pr exercer
des recours contre les endosseurs) il avait fait prononcer par le |
N lui le conseillât/erait peut-être
de s’abstenir – mieux valait
un hom obscur & discret
prtant.
Alors elle se rappela
|
de M*
Tribunal de Commerce, non seulement la condamnation d’Arnoux mais
qui absolument
celle de sa femme – celle-ci l’ignorait, son mari ayant mis le*
n’ayant pas jugé convenable
papier timbré dans sa poche n’... ... [illis.] ... ... de l’instruire
Me Dambreuse n’en doutait pas.
Mais il lui répugnait d’en parler à
inconnu qui
son notaire il fallait un homme qui |
de ce gd diable
d’aspect*
à mine effrontée
|
C’était un arme, cela ! – Alors elle se souvint* de Deslauriers
qui M s’était souvenue*
qui était venu lui offrir ses services. – Elle l’appelle & lui
Il revint & elle lui demanda
demande ce qu’elle peut faire. ce qu’elle peut faire
depuis longtemps ne pensait plus à avec ces billets*
avait
[illis.] gardait* sur le cœur le refus de Me Arnoux il en vue de
remit sous les y* désirait s’en venger
La vue de sa signature lui rappela lui revint au cœur
Deslauriers désirait se venger de Me Arnoux. Il lui conseille
nom, écrit par elle sa personne son refus |
Mais la succession appartient à
Martinon
Quid de Martinon. |
à Me Dambreuse de faire vendre
de tenir* aux enchères les créances désespérés, dépendant de la succession.
... ... ... [illis.] ... ... ...
Elle rachèterait en sous-main par un homme de paille, le lot de
comprenant
créances dans lequel se trouvait les billets de Me Arnoux, & fera
lui
— « je/ il me/ se chargeait de vous fournir cet homme-là »
exercer, par celui-ci, des poursuites, [c’est à dire qu’elle fera saisir
le mobilier de Me* Arnoux].
l’annonce de la
Frédéric voit – dans les petites affiches la vente du
d’un que d’après le détail des meubles, il reconnait pr être celui de Me A
mobilier de Me Arnoux, faite au nom de Sénécal évidemment |
il alla*
vu et des
prit aux informations - - ?
c’est bien cela. & il apprend ? qui
la [illis.] vente les poursuites
ont eu lieu par Sénécal.
étaient dirigés |
{{ Il ne peut avoir de lui-même aucun droit contre Me Arnoux
Sénécal n’est ici qu’un prête-nom. il agit pr qqu’un, – ce
quelqu’un ne peut être que Rosanette ! – }} |
| |
[SAWASAKI Hisaki] |
|
|